Don't miss
- Vlog 48-This SMALL TOWN in Matagalpa has BEAUTIFUL HOUSES!Posted 12 months ago
- Vlog 47-Driving TOUR in the North City of Nicaragua “ESTELI”Posted 1 year ago
- Vlog 46- Leon during Holy Week A GREAT TIME TO VISIT!Posted 1 year ago
- Vlog 45- Moving to Nicaragua – How to Relocate SuccessfullyPosted 1 year ago
- Vlog 44-Fireworks in Leon NicaraguaPosted 1 year ago
- Vlog 43- Is it true Why No Rental Properties in Poneloya & Las Penitas NicaraguaPosted 1 year ago
- Vlog 42-This is the TRAFFIC at NIGHT in Esteli, Nicaragua.Posted 1 year ago
- Vlog 41- Cultural SHOCK in Reverse Trip to the USA from NicaraguaPosted 1 year ago
- Vlog 40-Is U.S Real Estate Market impacting Nicaragua?Posted 1 year ago
- Vlog 38- Why choosing an expensive area in Nicaragua can be a mistakePosted 1 year ago
Spanish Lesson 24
by George Wu
Online Spanish for Expats
SIMPLE SENTENCES
Not all sentences contain prepositions as several ones require no Spanish prepositions. However, comparing against English, Spanish sentences needing less a preposition happen less often than English. Keep that in mind.
Translated
111. Charles wonders what Mary is doing.
111. Carlos se pregunta que María hace
Notice that they use se pregunta for wonders. That’s how they speak.
112. Charles would write if he had more time.
112. Carlos escribiria si tuviera más tiempo
True, you could use escribe and tiene in lieu of Spanish subjunctive verbs.
113. Charles would write every day.
113. Carlos escribe todos los días.
Yes, you could say escribe as they’d know what you’re talking about.
114. We play chess.
114, Jugamos al ajedrez.
115. Charles approaches the city.
115. Carlos se acerca de la ciudad.
116. Charles goes away from the city.
116, Carlos se aleja de la ciudad.
117. Charles seizes the capital.
117. Carlos se apodera de la capital.
Se apodera is close to usurp, a nasty verb which fits the occasion
118. Charles takes advantage of the opportunity.
118. Carlos se aprovecha de la opportunity.
Se aprovecha is softer than take advantage, Yes, they are diplomatic.
119. Charles peers out of the window.
119. Carlos se asoma de la ventana.
120. Little Charles is afraid of the light.
120. Carlito se asusta de la luz.
Translate
121, Charles inform himself of his existence.
122. Charles enters the house.
123. Charles waits for a letter.
124. Charles notices the details.
Remember that Latinos do care about the details. Especially, when it comes to the opposite sex.
125. Charles enjoys good health.
126. Charles is interested in Nica culture.
Culture is just as important as language.
127. Charles plays basketball.
Yes Spanish prepositions as playing chess.
128. Charles arrives in Granada.
129. Charles looks at a picture.
130. Charles leaves Granada.
One Comment